Am primit o "leapşă cu cartea", de la greenfield. Asta presupune să scriu pe blog un fragment din cartea care îmi este la îndemână, în urmatoarele condiţii: pagina 36, şase rânduri începând cu rândul 14. Având în vedere că singurele cărţi, la îndemână, aici la Stockholm, momentan, sunt dicţionarele, manualul şi două cărţi în suedeză, una în curs de lecturare şi una care stă cuminte, pe noptieră, la rând :), voi posta câteva rânduri, în suedeză, din Mina drömmars stad de Per Anders Fogelström. Este o carte lätläst (adică, rescrisă mai pe scurt şi mai pe înţelesul boboceilor în ale învăţării limbii suedeze :)) Există foarte multe cărţi de literatură clasică şi nu numai în variantă lätläst (trad. mot-a-mot: uşor de citit) pentru imigranţii care fac primii paşi în deprinderea limbii suedeze.
"Det andra var en ung flicka.
- Jag heter Klara, sa hon och log.
- Jag heter Henning, sa Henning.
Klara satt på sängkanten och kammade sig.
Nyss hade hon tagit av sig klänning och underkjolar.
- Så du känner Tummen? sa hon sedan. Henning nickade."
Şi dacă tot v-am năucit cu cele câteva rânduri suedeze (las' că nu vă strică, aşa vă faceţi o idee, pentru cei care nu ştiu, despre cum arată limba suedeză, în scris :)), să vă povestesc, pe scurt, despre ce carte este vorba.
Mina drömmars stad (City of My Dreams / Oraşul visurilor mele) (publicată în 1960) face parte din seria de cinci romane ale lui Fogelström care descrie oraşul Stockholm, în perioada 1860-1968, şi, implicit, vieţile a generaţii succesive de locuitori ai acestuia. Barn av sin stad (Children of Their City), publicată în 1962, acoperă anii 1880-1900. Minns du den stad (Do You Remember the City?), publicată în 1964, acoperă perioada 1900-1925. I en förvandlad stad (In a Transformed City), publicată în 1966, se referă la anii 1925-1945. Stad i världen (City in the World), (1968) acoperă anii 1945-1968.
Mina drömmars stad prezintă povestea vieţii lui Henning Nilsson (între anii 1860-1880), un ţăran sărac, în vârstă de 14 ani, din Småland, care vine singur, fără să cunoască pe nimeni, la Stockholm şi trece prin diferite experienţe până reuşeşte să se integreze în noul oraş.
4 comentarii:
Trebuie neaparat sa invat si eu limba suedeza,altfel nu pot sa-ti fac concurenta la citit romane.Spor la cititul a cator mai multe carti.
Bravo, mi-a placut, ne-ai pus si la curent cu cartea respectiva. Apropos, stiai ca in cladirea unde se afla Ambasada Romaniei s-a nascut Olof Palme?(sper ca nu s-a mutat de-acolo) Nu-mi amintesc acum numele strazii.
îţi mulţumesc pentru leapşă şi mă bucur că ţi-a plăcut :)
Cât despre Olof Palme, nu ştiam amănuntul ăsta, dar într-adevăr, a locuit în Östermalmsgatan 36,
actuala reşedinţă a Ambasadei României la Stockholm.
Da, mi-e foarte cunoscuta adresa:) Asta este!
Am locuit de multe ori acolo, cand mergeam in delegatii, am tot felul de "remember" de-atunci...:)
Trimiteți un comentariu